「サッカーの試合に興奮しました」と「サッカーの試合に興奮をしました」はどちらが正しいですか。
<回答>
どちらも正しいですが、「を」を入れず、「興奮しました」が自然です。
<解説>
意図しない、心の動きを表す言葉(漢語)は助詞「を」を入れないほうが自然に聞こえます。
「を」を入れると、意識的にそう思おうとしているように聞こえるためです。
(同様の例)
・ 映画に感動する
・ 会社に失望する
・ 彼の態度に感心する
・ 結果に満足する
・ 結果に落胆する 等
◇ ご質問、ありがとうございました。
0 件のコメント:
コメントを投稿