BJC ビジネス日本語クラブ
Daily Lessons
2011年4月28日木曜日
助詞、助詞、助詞!!!
(誤)きのう
秋葉原支店行って
、鈴木部長にお目にかかりました。
(正)きのう
秋葉原支店
に
行って
、鈴木部長にお目にかかりました。
◇これはほんの一例ですが、ビジネスの場で話す際、助詞は絶対に省略しないでください。非常になれなれしく聞こえて、好感度が一気に下がってしまいます!
2011年4月27日水曜日
内定されました?
(誤)第一志望の会社から
内定されました
。
(正)第一志望の会社から
内定をもらいました
。
◇ 内定の連絡をもらうことを、「内定をもらう」と表現します。受身形を使って「内定される」という言い方はしません。
◇ この間違いは強い違和感を与えます。絶対にやめましょう。
(正)2社から
内定をもらって
、どちらに行こうか迷っている。
2011年4月26日火曜日
そう、そう、そう!
(誤)
そう、そう、そう!
(正)
はい、そうです。
昨日の講義の続編です。「そう、そう、そう」というあいづちは絶対にダメ、と書きました。
中国語の「対、対、対・・・」をそのまま訳して「そう、そう、そう」とすると、日本語ではかなり失礼になってしまいます。ビジネス会話では絶対に言わないで下さい。
「そう、そう、そう」を使うのは、本当に仲の良い友達の間だけです。ビジネスシーンで使うことはありません。
2011年4月25日月曜日
まぁ、そうですね!?
日本語の会話で、「あいづち」はとても大事です。
さて、ビジネス会話で次のあいづちは、どんな印象を与えますか。
1 まぁ、そうですね
2 そう、そう、そう
3 はい
続きを読む »
2011年4月22日金曜日
メール(形式)の復習
これまで【講義】で、4回にわたってメールの形式について扱いました。それをここにまとめておきます。
1 「さん」と書かない。「様」と書く
2 宛名に「:」をつけない
3 「こんにちは!」と書かない
4 記号「!」を使わない
5 記号「?」も使わないのが上品
6 質問を疑問文で書かないのが上級のビジネス文
(良くないメール例)
高橋
さん:
こんにちは!
だいぶ暖かくなりましたね
!
さて、先日お願いした見積書ですが、
まだですか?
お待ちしています
!
(修正したメール例)
高橋様
いつも大変お世話になります。
さて、先日の見積書の件ですが、早急にお送りいただければ幸いです。
お忙しい中たいへん恐縮ですが、よろしくお願いいたします。
----------------------------------
これらの内容は、今後何度でもこの場で扱います。
2011年4月21日木曜日
「~だと思う」 ②
次の例も同じです。
(誤) 私の強みは、コミュニケーション能力
と
思います。
(誤) 私の強みは、忍耐力
と
思います。
(正) 私の強みは、コミュニケーション能力
だと
思います。
(正) 私の強みは、忍耐力
だと
思います。
「だ」が無いと、本当に“強み”なのか不安になります。説得力がありません。
2011年4月20日水曜日
「~だと思う」 ①
(誤) 私の強みは、
積極性と
思います。
(正) 私の強みは、積極性
だと
思います。
「私の強みは積極性だ」と「そう思う」が一つになって、「私の強みは積極性
だと
思う」です。
積極性
と
思う、という言い方はしません。
ただし、自己PRでは次のように言うほうが自然です。
(正) 私の強みは、
何ごとにも積極的に取り組むところだと
思います。
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)