2011年7月4日月曜日

人と接する仕事?

今回も面接の話題です。

面接で多くの方が、「人と接する仕事がしたいです」「人と接するのが好きです」と言います。日本語として間違ってはいませんが、何がしたいのか、意味は伝わっていないでしょう。
何と言い替えたらいいでしょうか。

<回答>
おそらく、「人と接するのが好き」は、「交流が好き」と同じ意味ではないかと思います。「おそらく」と書いたのは、私にも意味がわからないからです。

「人と接する仕事」を日本語らしく言い替えると、

人と話すことが多い仕事
多くの人と知り合う機会のある仕事
多くの人とふれ合える仕事

となると思います。

しかしいずれも、具体性に乏しく、面接で自分の希望として言うには適切な表現ではありません
このような表現は使わないのが一番です。

0 件のコメント:

コメントを投稿